No exact translation found for قطاع التنظيف

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic قطاع التنظيف

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tu n'as jamais pensé à devenir Nettoyeur ? C'est un métier vraiment mortel.
    هل فكرت في دخول قطاع التنظيف؟ - نعم "نحصد" الكثير -
  • Ma meilleur supposition est qu'il l'a effacé cinq ou six fois.
    أفضل تخمين لدي أنه راجع تنظيف قطاعات .القرص الصلب خمسة أو سنة مرات
  • En éliminant la prostitution en tant qu'activité économique du domaine criminel, le Gouvernement a augmenté le nombre d'options dont il dispose pour maîtriser et assainir ce secteur.
    ومن خلال إخراج البغاء، بوصفه مهنة من المهن، من دائرة الجرائم، يراعى أن الحكومة قد زادت من الخيارات المتاحة أمامها فيما يتصل بتنظيم وتنظيف هذا القطاع.
  • Elle concernait initialement trois secteurs (hôtellerie et restauration, sécurité et transports, et logistique), mais a été étendue, en 2001, à deux autres secteurs (construction et nettoyage) par le biais de programmes pilotes régionaux.
    وقد ركز المشروع في بدايته على ثلاثة قطاعات (الفنادق والمطاعم، والأمن، والنقل وخدمات الإمداد والتموين) لكنه توسع في عام 2001 عن طريق خطط إقليمية رائدة فأصبح يضم قطاعين آخرين (البناء والتنظيف).
  • Le Gouvernement de l'État de Lagos aurait adopté une politique d'expulsion en réponse à la détérioration de la qualité des logements et a déclaré que pour assainir le parc résidentiel et mettre en œuvre les projets de développement, il n'avait pas d'autre choix que de prendre des mesures vigoureuses et détruire ces bidonvilles qui, selon lui, abritaient des occupants illégaux qui refusaient de les quitter de bon gré.
    واستفيد أن حكومة ولاية لاغوس اعتمدت سياسة للإخلاء لمواجهة أوضاع الإسكان المتردية وذكرت أن ذلك يهدف إلى تنظيف قطاع السكن وتنفيذ المشاريع الإنمائية ولم يكن لديها من خيار سوى اتخاذ تدابير حازمة لهدم مدن الصفيح هذه التي ترى أنها تؤوي أشخاصاً يقيمون فيها إقامة غير شرعية ويرفضون التخلي عنها سلمياً.
  • Se félicite des efforts déployés par le Gouvernement libanais et les États Membres, les organisations régionales et internationales, les institutions financières régionales et internationales, les organisations non gouvernementales et le secteur privé pour entreprendre les activités de nettoyage et de remise en état des côtes polluées, et encourage les États Membres et les entités susmentionnées à continuer d'apporter une aide financière et technique au Gouvernement libanais pour mener à bien ces activités afin de préserver l'écosystème du Liban et celui du bassin de la Méditerranée orientale;
    تعرب عن تقديرها للجهود التي تبذلها حكومة لبنان ولجهود الدول الأعضاء، والمنظمات الإقليمية والدولية، والمؤسسات المالية الإقليمية والدولية، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص لبدء عمليات تنظيف الشواطئ الملوثة وتأهيلها، وتشجع الدول الأعضاء والكيانات المذكورة أعلاه على أن تواصل تقديم الدعم المالي والتقني إلى حكومة لبنان في سبيل إتمام عمليات التنظيف والتأهيل، بهدف المحافظة على النظام الإيكولوجي في لبنان وفي حوض شرق البحر الأبيض المتوسط؛
  • Se félicite des efforts déployés par le Gouvernement libanais et les États Membres, les organisations régionales et internationales, les institutions financières régionales et internationales, les organisations non gouvernementales et le secteur privé pour entreprendre les activités de nettoyage et de remise en état des côtes polluées, et encourage les États Membres et les entités susmentionnées à continuer d'apporter une aide financière et technique au Gouvernement libanais pour mener à bien ces activités afin de préserver l'écosystème du Liban et celui du bassin de la Méditerranée orientale ;
    تعرب عن تقديرها للجهود التي تبذلها حكومة لبنان ولجهود الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والدولية والمؤسسات المالية الإقليمية والدولية والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص لبدء عمليات تنظيف الشواطئ الملوثة وإصلاحها، وتشجع الدول الأعضاء والكيانات المذكورة أعلاه على أن تواصل تقديم الدعم المالي والتقني إلى حكومة لبنان من أجل إتمام عمليات التنظيف والإصلاح، بهدف المحافظة على النظام الإيكولوجي في لبنان وفي حوض شرق البحر الأبيض المتوسط؛
  • Se félicite des efforts déployés par le Gouvernement libanais et les États Membres, les organisations régionales et internationales, les institutions financières régionales et internationales, les organisations non gouvernementales et le secteur privé pour entreprendre les activités de nettoyage et de remise en état des côtes polluées, et engage les États Membres et les entités susmentionnées à continuer d'apporter une aide financière et technique au Gouvernement libanais pour mener à bien ces activités afin de préserver l'écosystème du Liban et celui du bassin de la Méditerranée orientale;
    ”5 - تعرب عن تقديرها للجهود التي تبذلها حكومة لبنان وجهود الدول الأعضاء، والمنظمات الإقليمية والدولية، والمؤسسات المالية الإقليمية والدولية، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص لبدء عمليات تنظيف الشواطئ الملوثة وإعادة تأهيلها، وتهيب بالدول الأعضاء والكيانات المذكورة أعلاه أن تواصل تقديم الدعم المالي والتقني إلى حكومة لبنان في سبيل إتمام عمليات التنظيف وإعادة التأهيل، بهدف المحافظة على النظام الإيكولوجي في لبنان وفي حوض شرق البحر الأبيض المتوسط؛